Anh Sao人材開発会社(Anh Sao co.,ltd)/のぞみ日本語センター

ベトナムの首都ハノイ、ベトナム北部で翻訳・通訳、リサーチ、コンサルティング、教育・研修等のサービスをご提供しています。

--------------------

日本の日本語学校、日本の教育機関向けベトナム現地での非限定サポートサービス

 みなさま、当社/当センターの「ベトナムでの日本留学関連事業」のページにお越しいただき、ありがとうございます。

当社/当センターのベトナムでの日本留学関連事業の目的

 当社/当センターのベトナムでの日本留学関連事業の目的に関してご説明させていただきます。大きく分けて、主に2つの目的があります。

  1. 日本の日本語学校や専門学校等の教育機関の方々、各種団体の関係者の方々、ベトナムからの日本留学にご関心をお持ちの方々への情報ご提供・サポート事業、コンサルティング事業を行うこと。
  2. ベトナムで日本留学を希望する方々が各々の留学希望に合った教育機関を選択し、有意義な留学を達成できるようにするため、ベトナムで日本留学のための情報提供やサポートをリーズナブルな料金で適切な形で行うこと。

 なお、当社/当センターからのベトナム人留学希望者のご紹介に関しては、当社/当センターの方針をきちんと理解し遵守する留学希望者と家族のみをご紹介しているために、人数は非常に限られております。ご対応いただいている、お世話になっている、辛抱強くお待ちいただいている日本語学校関係者の方々、日本語教育機関の方々、大変申しわけありませんが、ご了解、ご理解のほどよろしくお願い申し上げます。


日本国内の日本語学校、日本語教育機関へのサービスのご提供にあたって

2016年05月/2016年6月・10月 文面の一部箇所を微修正

 最近数年間、特に2011年に発生した東日本大震災以降に顕著な傾向なのですが、日本国内の相当数の日本語学校が、ベトナム人留学生、ネパール人留学生を多人数受け入れるようになっているようです。そのような日本語学校の多くは、両国の留学生を多人受け入れてはいるのですが、ベトナム人留学生、ネパール人留学生に対する日本語教育や生活サポート、進路指導等が十分にできていない状況であるようです。当社/当センターのブログ、エントリーでも述べているように、ある意味確信犯的、意図して「国際貧困ビジネス」的な学校経営・運営を行っている学校、教育機関も少なからずあるようであり、また、学校経営上やむを得ず多人数のベトナム人留学生、ネパール人留学生を受け入れている学校、教育機関も一定数以上あるようです。

 ベトナム人留学生、ネパール人留学生を多人数受け入れる(、または、多人数受け入れていた)学校には、多くの既存校が含まれており(一部ですが、日本語学校業界内で老舗の学校として比較的評判が高かった既存校までもが含まれているようです)、また、最近2、3年の間に新設された新規校も含まれているようです。日本の多数の日本語学校が加盟している日振協(正式名は「一般財団法人日本語教育振興協会」)という団体、JaLSA(正式名は「一般社団法人全国日本語学校連合」)という団体があるようですが、それらの団体の加盟校(認定校?)の中にも、ベトナム人留学生、ネパール人留学生を多人数受け入れている(、または、多人数受け入れていた)学校が数多く存在しているようです。

 ベトナムからの私費日本留学に関して言わせていただくならば、それらの日本語学校が安易な形で募集を行い、留学資金も学習意欲も十分ではない留学生までをも受け入れているようであることが、ベトナム人留学生による万引き事件や窃盗事件の多発等の問題を引き起こしている重大な要因の1つになっているのではないか、と思っております。

  そのようなことが起きてしまう背景には、ベトナムの日本留学事情にお詳しい堀江学氏がご自身のFacebookの投稿で数年前(2012年)にご指摘されているように、

 日本の日本語学校は海外における留学生リクルートの専門家のように思えるかも知れませんが、実態としては、現地の学校を訪問したり、契約を結んだ現地の日本語学校から学生を推薦してもらったり、また、エージェントとの契約で留学生を受け入れているところがほとんどです。海外に個々に拠点を設けるのは、人件費や事務所経費等を考えれば、どうしても経済的に成り立ちにくいからなのだと考えます。
日本の国際教育交流を元気にするために何ができるか? (7)留学エージェントは活用すべきもの
ということがあるように考えられます。

 他の国や地域での外国人留学生の募集、受け入れはそれほど詳しいことまで把握しているわけではありませんが、ベトナムに関しては、多人数のベトナム人留学生を受け入れている日本語学校がきちんとした理念に基づき適切な形で募集や受け入れを行われているとは到底言い難い状況であり、ほとんどの日本語学校はベトナムでは留学生募集、受け入れのプロフェッショナルに成り得ていない、と言えるのではないでしょうか。

 もっとも、多人数の留学生を確保するということだけを評価するならば、ベトナムで(も)多くの日本語学校のリクルート、募集活動が「実績を上げている」、「結果を出している」と言えなくもなく、実際に留学資金も学習意欲も十分ではない多人数のベトナム人留学生を日本語学校、教育機関が受け入れることまでをも是認されている(ようである)日本語学校関係者の方々、日本語学校業界関連業者の方々もいらっしゃるようですが、留学生の適正な受け入れという視点から考えますと、本来あるべき日本語学校や教育機関の理念や本分から著しく逸脱しているのではないでしょうか。

 当社/当センターは、ベトナムで(細々とではありますが)きちんとまじめに正直に日本留学事業を行ってきた会社/センターとして、上記のような事態を大変残念に思っており、きちんとまじめに日本留学サポートを続けてきたことで得られたノウハウや情報を、日本国内の日本語学校、日本の教育機関のサポートという形で活用させていただくことで、多少なりとも手助け、貢献させていただきたいと思い、当社/当センターのベトナム現地サポートサービスとしてご提供させていただくこととしました。よろしくお願い申し上げます。 

 何かございましたら、当社/当センターの日本留学関連事業のEmailアドレス: [email protected]            
までお問い合わせ、ご連絡ください。よろしくお願いいたします。 

 (大変すみません、2016年6月初旬、2016年10月初旬、若干の箇所について微修正を行いましたが、文意にはほぼ影響を与えていないかと存じます。今後、日本語学校関係者の方々からご指摘をいただいた際等に、文面を修正、もしくは、補足するかもしれません。申しわけありませんが、ご理解、ご了解のほど、よろしくお願い申し上げます。)


日本の日本語学校、日本の教育機関向けサポートサービス

 当社/当センターでは(小規模ではありますが)きちんとまじめに日本留学サポートを続けてきたことで得られたノウハウや情報を、日本国内の日本語学校、日本の教育機関のサポートという形で活用させていただくことで、多少なりとも手助け、貢献させていただきたいと思い、当社/当センターのベトナム現地サポートサービスとしてご提供させていただいております。サポート事業の内容は大別して2種類、1. 日本国内のすべての日本語学校、日本国内の教育機関でベトナム人留学生を受け入れられている学校や大学、教育機関を対象にご提供させていただく対象非限定サービス、および、2. ある一定の条件を満たす日本国内の日本語学校、日本国内の教育機関を対象にサービスをご提供させていただく対象限定サービスの2種類がございます。恐れ入りますが、詳細は下記のサービス内容のご案内をご覧ください。 よろしくお願い申し上げます。


○日本語学校・教育機関向け対象非限定サポートサービス(暫定版)

  日本国内のすべての日本語学校、ベトナム人留学生を受け入れられている教育機関を対象にご提供させていただくサービスです。

 具体的なサービスの内容をご案内させていただきます。日本国内のすべての日本語学校、ベトナム人留学生を受け入れられているすべての教育機関を対象としたサービスとして、当面の間(少なくとも、2016年末までは)、下記に挙げる翻訳サービスと情報ご提供サービスをご提供します。よろしくお願いいたします。

1. ベトナム語パンフレット・ベトナム語募集要項の翻訳

 ベトナムからベトナム人留学希望者を募集されるために、受け入れられるためには、ベトナム語で書かれたパンフレットと募集要項が必須ではないでしょうか。当社/当センターは日本語とベトナム語の専門文書翻訳や技術文書翻訳を行っており、いくつかの日本語学校からベトナム語パンフレット、募集要項等の翻訳をお引き受けしたことがございます。翻訳料金の目安は、字数や内容、難易度にもよりますが、A4サイズ1ページ(500字~800字程度の日本語文)で15USD~25USDぐらいです。詳細に関しては、翻訳資料をご送付ください。お問い合わせ、ご連絡先Emailアドレスは: [email protected] です。お見積書をご送付します。


2. ベトナム語版オリエンテーション資料・ベトナム人留学生向けフォーム等の翻訳

 ベトナム人留学生の来日前、来日直後、入学時のオリエンテーション等で、日本語能力がまだ十分とは言えないベトナム人留学生に理解してもらいたい事項をまとめた資料やベトナム人留学生に記入してもらうフォーム等を翻訳します。翻訳料金の目安は、字数や内容、難易度にもよりますが、A4サイズ1ページ(600字~1000字程度の日本語文)あたり20USD~30USDぐらいです。詳細に関しては、翻訳資料をご送付いただけないでしょうか。お問い合わせ、ご連絡先Emailアドレスは: [email protected] です。お見積書をご送付します。


3. ベトナムの一般的な情報・ビジネス関連情報・日本留学会社/センターと付き合う際の一般的な注意事項のご説明

 当社/当センターがリサーチ・調査した範囲で、ベトナムの一般的な情報やベトナムにおけるビジネス関連情報、ベトナムでの安全情報、日本留学会社/センターと付き合う際の一般的な注意事項のご説明、資料のご提供をいたします。原則として特定の、または、個別のベトナムの日本留学会社、日本留学センターに関する情報ご提供はご遠慮させていただきたいと思っておりますが、ご事情があるようでしたら、事前にご事情とご質問事項をお知らせください。詳細に関しては、Emailアドレス: [email protected] までお問い合わせください。


日本語学校・教育機関向け対象非限定サポートサービスに関して

 大変すみません、現時点(2016年6月中旬時点)でのご案内であり、今後の検討により、以下のサービス内容は追加、変更、終了される可能性がございます。ご理解、ご了解いただければ幸いです。


当社/当センターの日本語学校・教育機関向け非対象限定サポートサービスをご提供させていただく条件

 上記の非限定サポートサービスは、日本国内の日本語学校、日本国内の留学生を受け入れることができる教育機関で下記の条件を満たすところを対象にしたサービスです。大変申しわけありません、日本国内の日本語学校の関係者の方々、日本国内の留学生を受け入れることができる教育機関の関係者の方々以外で当サービスにご関心をお持ちの方々はお問い合わせ、ご相談ください。

  1. 日本の法務省により告知されている日本国内の日本語学校、日本国内の留学生を受け入れ可能な教育機関
  2. 当社/当センターの下記エントリーで述べている国際貧困ビジネスを行っている日本語学校・日本語教育機関に該当しないこと、または、学校経営者の方々や学校の管理職の方々が国際貧困ビジネスを行わないよう最大限努力されていること。
    「国際貧困ビジネス」としての日本の日本語学校経営に関する一考察


当社の所在地・連絡先

 当社の所在地、連絡先は以下の通りです。

会社名: Anh Sao co.,ltd/アンサオ
センター名: Trung Tam tieng Nhat Nozomi/のぞみ日本語センター
所在地: No 4,Lane 5,Alley 106,Hoang Quoc Viet str.,Cau Giay Dist., Hanoi,Vietnam
電話番号: 84.4.3755.7746 (04.3755.7746)
担当者携帯番号: 090.452.5840(日本人担当者)/0987.832.470(ベトナム人担当者)
Email: [email protected]

地図

 ベトナム、ハノイ市、Hoang Quoc Viet通りのホアビンタワーから歩いて1~2分のところにあります。